La recherche des entrées à saisir se fait en tahitien. Entrez quelques lettres du mot que vous cherchez et appuyez sur accès
La recherche des entrées à saisir se fait en français. Entrez quelques lettres du mot que vous cherchez et appuyez sur accès
La recherche des entrées à saisir se fait en anglais. Entrez quelques lettres du mot que vous cherchez et appuyez sur accès
Cette plateforme de consultation s’appuie principalement sur les données lexicales collectées à l’occasion de la réalisation de l’Atlas linguistique de la Polynésie française publié en 2015. Le vaste territoire de la Polynésie française compte sept langues distinctes – tahitien, austral, rapa, mangarévien, marquisien du nord, marquisien du sud, pa’umotu – dotées à leur tour d’une forte variation interne. Fruit de dix ans de collaboration entre deux linguistes du CNRS, Jean-Michel Charpentier et Alexandre François, l’Atlas rend hommage à ce riche paysage linguistique et dialectal en documentant minutieusement vingt parlers différents du territoire, à l’aide de plus de 2250 cartes. Organisées thématiquement – corps, vie, individu et société, culture et techniques, flore et faune – ces cartes lexicales s’accompagnent de notes explicatives et d’index en français, anglais, tahitien. Des chapitres introductifs présentent le contexte social et la dynamique historique des langues de Polynésie française, toutes plus ou moins fragilisées par la modernité. Publié en accès libre, cet ouvrage multilingue et comparatif s’adresse non seulement aux chercheurs et aux enseignants, mais aussi à tous ceux que passionne le patrimoine linguistique de cette région du Pacifique. Vous pouvez télécharger l’intégralité de l’Atlas au format pdf en cliquant sur le bouton ci-dessous.
Télécharger l'Atlas linguistique